Bedenk een duur woord en win 150 euro
Marketingfacts schrijft veel over user generated content en co-creatie. Het is de hoogste tijd voor een co-creation actie! We nodigen jou uit om mee te doen aan de creatie van een online reclamecampagne voor 24hTranslations.com. Bedenk een ‘duur woord’ voor de 24hTranslations banner en win 150 euro. Schrijf een scenario voor de 24hTranslations viral en win 300 euro. 24hTranslations is een discount formule in de wereld van vertaalbureaus – native speakers vertalen je tekst binnen 24 uur voor 10 cent per woord.
De spelregels van deze co-creation actie zijn eenvoudig:
- Bedenk een woord dat het campagnethema – “Woorden kunnen duur zijn” – het beste weergeeft, en geef aan wat dit woord kost. Zie voorbeelden van dure woorden op de 24hTranslations flyer (klik op Meer onderaan).
- Stuur een foto in die dit woord het beste illustreert. Graag je eigen foto en geen
stockfotografie ofvan het internet geplukte afbeeldingen. Update: je mag een stockfoto opzoeken en als je idee wint, zullen we die stockfoto kopen. En je mag in de uigebreide collectie van CreativeCommons kijken (aanrader!). - Auteurs van de beste drie woord-fotocombinaties ontvangen ieder 150 euro. De winnende foto’s worden op Marketingfacts vertoond en in de banner van 24hTranslations verwerkt. We hebben voorkeur voor de foto’s die qua stijl bij de 24htranslations banner en flyer passen – foto’s die zwart-wit gemaakt kunnen worden met een centraal object dat je dure woord helder weergeeft.
- Je mag je creaties tot 31 maart 2007 mailen naar {encode=”24hTranslations@novocortex.com” title=”24hTranslations@novocortex.com”}. Je werk wordt beoordeeld door een jury bestaande uit Marco Derksen, Marketingfacts, Eelkje Leeman, 24hTranslations en Serge Fenenko, Novocortex.
- Je houdt je auteursrecht, 24hTranslations krijgt het recht om je ingezonden foto en je woord te gebruiken in haar reclamecampagne op basis van de CreativeCommons licentie.
- Of schrijf een scenario voor een virale video voor 24hTranslations.com. Je mag dan je eigen concept bedenken of “Woorden kunnen duur zijn” als vertrekpunt gebruiken. Auteur van het beste scenario krijgt 300 euro. Ook voor het scenario gelden dezelfde deadline, e-mailadres en CreativeCommons licentie.
Kortom, je mag je in de schoenen van Creative Director van een reclamebureau verplaatsen. Om te ontdekken hoe lastig het is om binnen deadlines en volgens een nauw gedefinieerde opdracht iets origineels te creëren. En hoe leuk het is als het lukt! Ik heb als voorbeeld mijn eigen dure woord bedacht (deze foto dingt natuurlijk niet mee aan de prijzen o.a. omdat ik in de jury zit). En hopelijk kunnen we het gelijk van Marco Derksen bewijzen die het volgende heeft geschreven: “Wie zegt mij dat het creatieve talent dat schuil gaat achter een campagne niet gewoon een willekeurige creatieve consument is die op zijn zolderkamer de meest fantastische dingen in elkaar heeft geknutseld”.
En nu – de achtergrondinformatie over 24hTranslations en het campagneconcept, die je mag gebruiken in je creatieve proces.
De dienst
24h Translations levert kwalitatief goede vertalingen binnen 24 uur tegen 10 cent per woord excl. BTW. Er zijn verder geen verborgen kosten of extra toeslagen. De klant kan zelf de prijs van zijn vertaling berekenen door het aantal woorden in Word te tellen en met 10 cent te vermenigvuldigen. 24hTranslations.com levert vertalingen naar Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans, vanuit het Engels en het Nederlands. In 2007 wordt 24hTranslations.com uitgebreid met Chinees, Pools en Russisch. 24hTranslations werkt in drie stappen:
- Knip en plak je tekst op www.24hTranslations.com;
- Betaal online met iDEAL of je creditcard;
- Ontvang je vertaling binnen 24 uur per e-mail.
De doelgroep
De primaire doelgroep van 24hTranslations zijn Nederlandse (MKB) bedrijven die met Engeland, Duitsland, Frankrijk, Spanje of Italië zaken doen, maar geen eigen verkooporganisatie hebben in die landen. Ze hebben behoefte aan vertalingen van eenvoudige brochures en correspondentie met hun zakenrelaties, waarbij snelheid en gemak belangrijk zijn (bv. brieven met logistieke informatie). De focus ligt op Spaans, Frans en Italiaans, omdat Nederlanders deze talen minder goed beheersen dan Engels en Duits.
De secundaire doelgroep zijn particulieren die ontevreden zijn over de kwaliteit van vertalingen met behulp van online woordenboeken en vertaalsoftware.
Het campagneconcept
De keuze van 24hTranslations / Concorde Group viel op het “Woorden kunnen duur zijn” thema omdat dit concept het onderscheidend vermogen van de online vertaaldienst weergeeft – goede vertalingen hoeven niet duur te zijn en kosten slechts 10 cent per woord op 24hTranslations.com. Het concept is bedacht door Novocortex / Red Graphic.
Concept doet me erg denken aan de reclamecampagne van een bekende creditcardmaatschappij 🙂
@ Sint
We hebben vier concepten bedacht, 24htranslations heeft “Dure woorden” gekozen. En de reden was simpel – dit is een discount formule, dus die lage prijs was erg belangrijk. In het creatieve proces dachten we vanuit de briefing en niet vanuit andere campagnes. Pas na je bericht zag ik enig verband met MasterCard. Hoewel MasterCard emoties centraal stelt in haar campagne en niet de prijzen. Bij 24hTranslations staat de prijs centraal.
Pure reclame dit. Ik zeg SPAM !
Voor een paar euries mijn creatieve werk als Creative Commons afstaan.
Ik vind de campagne niet leuk en het bericht ook niet.
Is marketingfacts wel de goede plek om dit bericht te plaatsen?
Ik vind het geweldig en ik ga zeker meedoen, kom maar door met dat geld:) (of loop ik nu te hard van stapel).
Dit soort dingen zijn juist hartstikke leuk.
@ Jelmer
Als je veel schrijft over co-creation acties van anderen, dan mag je ook een eigen actie doen, vind ik. En MF bloggers mogen over hun eigen praktijk-cases schrijven. Welke bezwaren heb je?
@ Aline
We zijn blij met je deelname!
Ik vind het wel een leuke actie en het past prima op MF, genoeg creatieve geesten hier. Waarom niet delen?
Zoiets doe je niet om de knaken maar omdat je het leuk vindt, lijkt mij tenminste.
Misschien dat ik ook wel een gokje ga wagen, vanavond mijn creatieve brein eens raadplegen 😉
@ Xandor
We hebben Creative Commons gebruikt omdat Creative Commons uitwisseling van creatieve ideeen bevordert. Het gaat ons niet om uitbuiting of misbruik van je creativiteit.
Leuke actie! 🙂 ik ben benieuwd!
Is een praktijkcase niet pas een case zodra we resultaten zien van zo’n actie?
@Floris: precies dit is gratis reklame en geen case waar wat van kunnen leren. Dat is dus wat ik tegen deze post heb Serge.
@ Floris
De eerste inzendingen zijn al binnen! We vonden het juist belangrijk om het publiek vanaf het begin bij de actie te betrekken. “Users” staan immers centraal n de “user generated content”. En we waren benieuwd naar reacties en verbetervoorstellen.
We denken dat zo’n open actie bij de tijdsgeest past – “users”/wij zijn prima in staat om een reclamecampagne zelf te bedenken (we kunnen toch prima consumeren en hebben veel verstand van voetbal en reclame:-)
@ Jelmer
Ja, de bedoeling van deze actie is om online reclamecampagne te creeren voor 24hTranslations.com. Dit staat in de derde zin van mijn posting.
We gaan allemaal van de resultaten leren die ik na de 31e maart op MF zal publiceren.
Een update over de co-creation actie naar aanleiding van de eerste inzendingen.
Er zijn zeer goede concepten binnengekomen – grappig, origineel, zelfs maatschappelijk relevant. En niet alleen foto’s, ook scenario’s voor virale video’s. Kortom, we zijn zeer blij!
1 belangrijke opmerking – het zou geweldig zijn als je je eigen foto zou kunnen inzenden. Dit vergroot je kans om te winnen. We gaan zeer zorgvuldig om met auteursrechten en zullen foto’s die niet door jou maar door anderen zijn gemaakt niet gebruiken. Maar als je idee echt zeer bijzonder is en we kunnen een bijbehorende foto kopen van de auteur, dan mag die meedoen. Succes!
Is het misschien voor sommige mensen bedreigend dat iedereen kan meedoen, ook mensen die niet in de reclame werkzaam zijn?
En is dat nu niet precies wat User Generated Content is all about?
Leuke wedstrijd waar zelfs ik even mee geknutseld heb:-)
‘War’
$ 450.000.000.000
Interessant hoor. Krijgen we iedere twee weken een posting van dit vertaalbureau hier?
Begrijp me niet verkeerd Serge, ik vind je geen slechte blogger hier op marketingfacts en ik begrijp het enthousiasme voor je nieuwe bedrijf. Maar, je bericht wemelt van de hyperlinks naar je site – niet allemaal even relevant – en met goede SEO teksten op een door Google zeer gewaardeerde site. Het riekt een beetje naar spam. En voor 150 euro op de eerste rang willen zitten . . .
Ach, misschien moet het ook wel twee keer kunnen.
@Serge: leuke campagne, en leuk concept. En ja, de perfecte plek dit in de groep te gooien, geen enkel probleem mee om dit zo bij marketingfacts te doen. Waarom moet het alleen maar nemen zijn, de postings? Geven is ook goed, en vragen ook. Mooie campagne, goed initiatief.
@serge: absoluut een geschikte plek voor een dergelijke actie. Als ik vandaag even tijd heb, ga ik mijn hersenspinsels insturen 😉
Scheids?!
Way to go, Serge!
Prima actie ook om Marketingfactsbezoekers en bloggers meer met elkaar te laten interacteren/ samenwerken. Bij deze mijn oproep:
Ben goed met grote woorden, maar niet met beeld: wie volmaakt mijn team?
Ciao, Antoinette
@Serge
Helemaal mee eens! Iedereen heeft wel zijn mond vol over UCG tegenwoordig en nu kunnen we het zelf idd een keer doen.
Bovendien is het toch heel leuk om het concept “duur woord” op verschillende manieren ingevuld zien te worden? Zo zie je hoe verschillend mensen een concept interpreteren, wat een goede reminder is voor ons allen lijkt me!
Dank je wel, Aline, voor je positieve reactie. Om te kunnen creeren heb je sowieso positieve energie nodig. Negatieve emoties helpen alleen als je een politieke actie voert.
Antoinette, een tip – als je een goed (en zeer duur) woord hebt bedacht, kijk op Corbis of je een geschikte foto kan vinden (graag rechtenvrije foto’s, geen Rights Managed). En als je woord wint, kopen we die foto van Corbis.
Nee hoor, een klein mierenneukertje 😉
Ik vind het opvallend dat iemand na het lezen van een posting over co-creatie op zoek gaat naar spelfouten.
Maak jullie klaar voor het duurste woord ooit!!!! (Het kost 699.99 euro)….
“Doch”
Graag gedaan jongens en meisjes en andere (onbepaalde) geslachten!
Gerelateerde artikelen
Marketingfacts. Elke dag vers. Mis niks!
Marketingfacts. Elke dag vers. Mis niks!