Rleeavtne vrainaetn vloegns Ggoloe

1 mei 2007, 05:15

Uit Engels onderzoek is gebleken dat we zinnen probleemloos blijven lezen als de woorden ´mixed up´ zijn. Zolang het woord maar de juiste letters bevat, en de eerste en laatste letter op de juiste plek staan. Zo heb je deze titel hopelijk herkend als: Relevante varianten volgens Google.

Ook Google AdWords heeft de literatuur erop nageslagen, zo blijkt uit een kleine steekproef. De zoektermen shcluedn, dureawaredr, geokdoop leenn, nueiwe atuo en lagaste lneing leveren elk een trits gesponsorde koppelingen op van geldverstrekkers. Dat levert voor advertenties die met keyword insertion werken soms rare titels op. Wat staat hierover in de voorwaarden van AdWords? Niets.

Beide definities voor brede zoektermen (breed en extra breed) reppen enkel van ´synoniemen en relevante varianten´. Behoren spelfouten daartoe? Vermoedelijk wel, zie de resultaten van de zoekopdrachten hierboven. Maar hoe zit het dan met de richtlijn dat Google advertentieteksten met spelfouten kan afwijzen? Mogen adverteerders geen fouten maken, en zoekers wel? Het blijft onduidelijk, getuige mijn advertentietitel ´Nueiwe atuo?´, die gewoon getoond wordt als je op ´nueiwe atuo´ zoekt. Voorlopige conclusie: adverterende kredietverstrekkers laten keyword insertion maar liever links liggen.

Ik werkte tien jaar bij de grote uitgevers van Nederland. In 2001 ben ik voor mezelf begonnen, als zelfstandig webmarketeer en freelance auteur. Op internet zijn zoekmachines mijn grote passie. Zo voer ik voor grote en kleine klanten Google AdWords-campagnes. Begin 2005 heb ik Feeder, de Nederlandse RSS zoekmachine, gelanceerd.

Categorie
Tags

7 Reacties

    Bart Kappenburg

    Adwords zegt er wel wat over:

    Advertenties kunnen om verschillende redenen worden afgekeurd, waaronder spelfouten, ongepaste inhoud, onacceptabel zinsdelen zoals ‘Klik hier’ of ander elementen die resulteren in verwarrende, beledigende of ineffectieve advertenties.


    1 mei 2007 om 05:30
    Karel Kolb

    Bart, de richtlijn die jij aanhaalt noem ik zelf in de derde alinea. Ik bedoelde iets anders: waar staat in de voorwaarden dat Google mijn ads ook toont bij verkeerd gespelde zoektermen?


    1 mei 2007 om 05:41
    schief

    Grappig, je mag dus geen spelfouten maken en daardoor kan een advertentie geweigerd worden, maar zelf (google) titels met compleet foutief gespelde woorden in een advertentie van de klant plaatsen mag wel.


    1 mei 2007 om 05:46
    caroline777

    Volgens Google… zover kwam ik nog wel. De andere twee… abacadabra.

    Heb zelf wel eens meegemaakt dat Adwords een advertentie weigerde omdat er een woord in werd afgekort (weet even niet meer welk, maar een heel gewoon woord in elk geval). Vreemd dat dat dus niet blijkt te mogen, maar dat spellingsfouten geen probleem lijken te zijn.


    1 mei 2007 om 05:50
    André Scholten

    Ik snap die weerzin tegen Google niet zo, aan de ene kant lijkt het mij vrij logisch dat je geen spelfouten mag gebruiken/maken in je ads. En aan de andere kant is het toch handig als Google je advertentie toch toont wanneer een zoeker een typefout maakt?

    En ja, als je keyword insertion aan hebt staan zul je inderdaad de spelfout in de ad zien, maar dat is toch logisch? Zou Google daar dan het woord wat in de “Bedoelde u..” zin staat moeten tonen?


    1 mei 2007 om 06:00
    André Scholten

    Dan zou je kunnen discussiëren over de term “relevante varianten”, ik zie “nuiewe atuo” wel als relevant omdat het vrij duidelijk is waar iemand op gezocht heeft. Maar er zijn ongetwijfeld ook spelfouten te bedenken waar je liever niet op gematched zou willen worden.

    Het beste is wellicht als Google er een optie van zou maken, dan kun je ook testen of het nut heeft of niet.


    1 mei 2007 om 06:24
    Karel Kolb

    André, je laatste reactie is wmb de perfecte samenvatting van mijn ´betoog´. Ik neem mijn woorden dus terug, je kunt wel degelijk lezen. 🙂


    1 mei 2007 om 06:30

Marketingfacts. Elke dag vers. Mis niks!